ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ - Για οποιοδήποτε παράπονο ή σχόλιο μπορείτε να επικοινωνήσετε με τους zoornalistas στο email: zoornalistasgr@googlemail.com

Πέμπτη 15 Φεβρουαρίου 2024

Όταν ο Τέρενς Κουίκ τιμωρήθηκε στην ΕΡΤ με διήμερη αργία...


...για ένα λάθος του στο δελτίο και, ακόμα, όταν η δημόσια τηλεόραση είχε διορθωτές για τους ρεπόρτερ της «στη μακρόστενη αίθουσα σύνταξης»


Στο ίδιο ιδιωτικό κανάλι, στα ίδια βραδινά δελτία ειδήσεων, από δύο διαφορετικούς παρουσιαστές/ριες επαναλαμβάνεται κατά καιρούς το ίδιο λάθος: «Απόψε το βράδυ»! Στο δελτίο της Κυριακής του καναλιού η έκφραση του λάθους εμπλουτίστηκε. Τη μία φορά ειπώθηκε «απόψε τα μεσάνυχτα στην εκπομπή τάδε» κ.λπ. και λίγο αργότερα, στον πρόλογο για το Super Bowl που ξεσήκωσε κόσμο στις ΗΠΑ, ελέχθη το «απόψε τη νύχτα» κ.λπ., για να πάρει το μικρόφωνο αμέσως μετά η ρεπόρτερ για το ίδιο παιχνίδι και να επαναλάβει το «απόψε τη νύχτα». Βέβαια, το «απόψε» σημαίνει σήμερα το βράδυ. Δεν υπάρχει, λόγου χάρη, «απόψε το απόγευμα» ή… «απόψε αύριο». Το σκέτο «απόψε» φτάνει…

Όμως, δεν είναι μόνο αυτή η γλωσσική κακοποίηση από τα κανάλια –αλλά και γενικότερα από όλα τα είδη ΜΜΕ. Κάτι, ασφαλώς, που δεν γινόταν παλαιά όταν οι δημοσιογράφοι ήταν στην πλειοψηφία τους καλοί χειριστές της γλώσσας.

Στην κυριακάτικη εκπομπή του στον Real FM, ο Τέρενς Κουίκ συζήτησε με την Φωτεινή Πιπιλή για το θέμα της γλώσσας και θυμήθηκαν τα χρόνια που και οι δύο εργάζονταν στην ΕΡΤ, τότε που, όπως είπε η Πιπιλή, «υπήρχαν διορθωτές στη μακρόστενη αίθουσα της σύνταξης», με τα τρία στριμωγμένα γραφειάκια, και οι δημοσιογράφοι έδιναν υποχρεωτικά τα χειρόγραφά τους για συντακτικό έλεγχο πριν βγουν να εκφωνήσουν. Σε μία από τις θέσεις διόρθωσης ήταν η Άννα Παναγιωταρέα.

Ο Τερενς Κουίκ θυμήθηκε ότι εκείνη την εποχή του επιβλήθηκε διήμερη αργία για ένα λάθος σε εκφώνησή του στο δελτίο ειδήσεων και το οποίο έκανε έξαλλο τον τότε διευθυντή του, τον Θεόδωρο Καρζή –δημοσιογράφο που απαιτούσε άψογη χρήση της γλώσσας και ο οποίος είχε εκδώσει όταν ήταν διευθυντής του ΑΠΕ τον «Γλωσσικό οδηγό για δημοσιογράφους».

Η Φωτεινή Πιπιλή, που θυμήθηκε και τον Ιάσωνα Μοσχοβίτη (από τον οποίο «δεν ξέφευγες σε θέματα γλώσσας»), είπε ακόμα:
«Εμείς ανήκουμε στην τελευταία γενιά δημοσιογράφων που δεν μπορούσαμε να μην γράφουμε και να μην μιλάμε σωστά ελληνικά, γιατί οι διευθυντές και οι αρχισυντάκτες μας μάς πέταγαν τα χειρόγραφα ή επέβαλαν πρόστιμα».
Και πρόσθεσε: «Οι μεγαλύτεροι κακοποιητές της γλώσσας σήμερα είναι μερίδα καθηγητών και συνδικαλιστών, πολλοί δημοσιογράφοι και πολλοί πολιτικοί. Δεν ξέρουν να κλίνουν τη γενική. Τα μεγαλύτερα λάθη γίνονται από την ονομαστική στη γενική».

- από το Ηarddog